Traduceri de versuri romanesti si engleze

Romeo and the Black Brothers (OST) - Sì, sì, ciao ~ロマナの丘で~ (Sì, sì, ciao ~ romana no oka de) versuri traducere în engleză


Translation

Si Si Ciao -at the Romana hill-


Si Si Ciao. Why when we have fun
times passes so quickly?
Si Si Ciao. We are friends
we will meet again at the Romana hill
Your laughter still dances in the sky
making memories flow in the pocket of my heart
Si Si Ciao. Now is a good-bye
we will meet again at the Romana hill
 
Si Si Ciao. What will we do next time?
It seems we will meet by some lovely thing
Si Si Ciao. Dear friends
we will meet again at the Romana hill
If we are together everything would happen
I feel a wonder strength in my heart
Si Si Ciao. Let's make a promise
we will meet again at the Romana hill
 
Si Si Ciao. I am not alone
we are together even if we are apart
Si Si Ciao. Kind friends
we will meet again at the Romana hill
Your whistle rides on the wind and reach me
so I feel like a warm sunflower in my heart
Si Si Ciao. A little good-bye
we will meet again at the Romana hill
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Romeo and the Black Brothers (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.03.2025

One Night





That night I was writing sitting very still,
So not to my mother in the next room
By a squeaking chair spoil a dream.
 

And when I needed a certain book,
I stepped over the carpet carefully,
My main concern with every move
Being not to wake up the dear old lady.
 

And the night was flowing, peaceful and silent,
And then I remembered that she was longer present.
 


02.03.2025

Unfulfilled Feelings





I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
 

On Sunday at the cafe terrace
I suggested we go check out the sea
Pretending not to know that you had a girlfriend
I said something self-indulgent
You smiled, remarking that it's just like me
To always be so spur of the moment
After casually glancing at your wristwatch
You stepped out of the cafe ahead of me
 

Afternoon, on the sidewalk
Where our two shadows swayed
Saying it wouldn't be strange to be mistaken for lovers
I purposely entwined my arm in yours
 

Even though there are others who look a lot like you
Why is it that my heart is drawn to you...to you?
 

You said the sea breeze was still chilly
As you offered me
Some hot cocoa and a blue muffler
I nearly began to cry
 

Oh how I wanted to dream
While leaning in your arms
Am I not good enough for you・・・?
The moment I asked, waves carried my voice away
 

I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
 

It's likely there won't be any change
Between the two of us
You gently patted my head, and said
You considered me a cherished younger sister
 

I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
I'm fine being a younger sister, just please...please stay near me
 


02.03.2025

White Valentine





If I listen carefully, I can make out the faint sound of snow
On sleepless night, the window pane fogs up with breath
Tomorrow's chance will provide encouragement
To my usually shy self, on a pure white Valentine's Day
 

 I'm going to give a hand-knit sweater along with a poem
 Will he even turn around? I'm serious when I say I'm in love
 

  White Valentine
  I want to make a world just for the two of us
  Dream Valentine
  Again chasing after a dream
 

Looking at your smile in the photo frame, I wonder if I have a rival
Outside the world's silver, virtually like a fairyland
If I fall asleep in love, chocolates adorned in ribbons
Appear and disappear, on a pure white Valentine's Day
 

 Because I couldn't say it, I'll give it with a poem enclosed
 Will he even notice? I'm serious when I say I'm in love
 

  White Valentine
  Conversing about love, well...it's a little early for that
  Dream Valentine
  In order for a dream to come true
 

 Though a bit embarrassing, I'll give it with a poem enclosed
 Will he even accept it? I'm serious when I say I'm in love
 

  White Valentine
  The path for just the two of us, continues on and on
  Dream Valentine
  The dream has only just begun
 


02.03.2025

Night Spin





A voice like it's asking, like it's waiting for tomorrow
shakes and fades away again inside me.
For I only experience in an infinite present
a sequence of painful nights where it hurts somewhere.
 

Ah Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
In that case
though I'll surely learn about loneliness,
be there wrapping everything up.
 

As if it's gone, as if it's faded,
your warmth flickers far away, riding on the wind.
As if ever singing, as if touching me over here,
it reaches fullness, breathing even if it lacks meaning.
 

You can't notice anything. So then does everything
go on changing like the phases of the moon?
Bye-bye to days of getting hurt
until I can smile.
If I cry, may I stay here
Noteuntil the end when it gets a little dark?1
The reply is always …
 

Thus whenever I walk,
the sorrows that come are something to go through,
wishing to be smiling with you, alone and shaken.
 

It's just that …
 

Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
 

In that case
 

if I'm to surely learn about warmth,
wrap up everything for me.
 
  • 1. (or) When I cry it gets a little darker, so may I stay here until the end?